4月24日至25日,外国语学院开启祁连学术月系列活动,邀请广东外语外贸大学博士生导师黄忠廉教授分别作了题为“观翻译与翻译观”和“科研炼题之法”的学术讲座。外国语学院全体教师参加了报告会。
黄教授在“观翻译与翻译观”的报告中,借参禅观山的三重境界论及观翻译以及通向翻译观的宏观致思方法,指出从译便在观翻译,会形成翻译观。翻译观三重境界是逐级获得翻译观的认知阶梯,也是人类认识翻译本质的必由之路。黄教授还指出当下译学研究已迎来追问境界三“见译只是译” 的黄金期,只有玄览翻译与扎根实践才是观译而得翻译观的不二法门。
黄教授在“如何进行科研选题、炼题”的报告中,以清晰有逻辑的实例,深入浅出、通俗易懂地讲解了科研炼题之法,指出选题是进行学科研究第一重要环节,它关系到研究的深度和预期目标,决定着科研成果的水平、价值和发展前途,他将科研炼题机制的不同阶段系统地概括为“看山是山”“看山非山”“看山只是山”的三重境界,认为学术写作不仅要注重内容,也要讲究形式,只有在内容和形式上下足功夫,不断打磨才会提高学术写作的精准性,提高学术发表的水准。
会后,黄教授对部分老师进行了一对一指导,并提出了意见和建议。两场学术讲座,使学院教师受益良多,既领略了学术大家的风范,同时又进一步提升了学术素养和科研能力,对研究者开展高水平研究,获得有价值、创新性的成果有重要指导意义。
(供稿:外国语学院)