首页学校概况机构设置教育教学招生就业师资队伍科学研究快速通道特色发展
新闻资讯
教学科研 您的当前位置: 首页 > 教学科研 > 正文
著名作家雪漠应邀参加“雪漠作品外译与传播”访谈
发布时间:2022年09月13日 09:29  |  查看次数:[]

910日下午,应外国语学院“话语与传播”团队及雪漠作品外译课题组邀请,中国国家一级作家、中国作家协会会员、甘肃省作家协会副主席雪漠,就“雪漠作品外译与传播”接受了在线采访。采访由“雪漠作品外译与传播”课题组组长杨建新博士负责,除我校外国语学院师生外,同时参加采访的还有来自中山大学、豫章师范学院、陇东学院、济南科技学院等院校的研究者。

采访中,雪漠就其作品的内在文化价值及西部精神、雪漠作品的主要译者群、雪漠作品在海外的译介现状做了详细的介绍,指出作品独特的文化审美使得雪漠在海内外拥有大量的读者。汉学家葛浩文夫妇、韩斌、金胜一、武屹、Malla K. Sundar等诸多著名汉学家对雪漠作品的喜爱,使得他们主动翻译雪漠作品的英文、韩文、德文及尼泊尔文等版本;加拿大、匈牙利、意大利、尼泊尔等国家设立的“雪漠图书中心”“雪漠作品专柜”,为海外读者接触了解雪漠作品起到了积极的影响。最后,雪漠还从审美认知层面对甘肃作家文学作品走出去提供了建议,从高端辐射和商业介入两个层面对中国文学的外译和传播提出了建议。

雪漠曾荣获“第三届冯牧文学奖”,被授予“甘肃省德艺双馨文艺家”称号。长篇小说《大漠祭》(上海文化出版社)荣获“甘肃省五个一工程奖”、“敦煌文艺奖一等奖”、“上海文艺出版总社优秀图书奖”、“上海长中篇小说优秀作品大奖”、“上海市优秀图书一等奖”、“第十四届华东六省一市文艺图书一等奖”,入围“第五届国家图书奖”提名,入围“第六届茅盾文学奖”提名,作品已被翻译或正在被翻译为英语、德语、法语、俄语、韩语、日语、尼泊尔语、西班牙语、阿拉伯语等20多种外文语言,出版的外文作品已有40多种版本;雪漠作品的外译研究,对西部文学走出去具有重要的意义。

(供稿:外国语学院)

上一条:学校《幼儿园骨干教师培训项目系列课程》荣获全省教师培训精品课程 下一条:复旦大学图书馆副馆长张计龙研究馆员为图书馆员开展专题讲座

关闭

版权所有 河西学院 陇ICP备05000590号  甘公网安备  62070202000460 通讯地址:甘肃省张掖市甘州区环城北路846号 邮编:734000
网站维护:河西学院宣传部 河西学院信息化建设管理服务中心
联系电话:0936-8282007 管理员邮箱:xwzx@hxu.edu.cn